Smartling Connector for Language Ops
Integrate Language Ops with Smartling. Keep your cloud TMS while adding advanced cross-lingual LQA, broader format support, and multimedia localization.
Join Waitlist Request a DemoHow the Smartling Connector Works
Export from Smartling
Export your content as XLIFF or use our direct integration to pull content automatically.
Process with Language Ops
Apply our advanced translation, LQA, LLM enhancement, and quality checks to your content.
Import Back
Push the enhanced translations back to Smartling seamlessly.
Overview
Smartling is a solid cloud TMS, especially for tech companies and software localization. The Language Ops connector extends your Smartling capabilities with advanced LQA, additional format support, and multimedia services that Smartling doesn’t offer natively.
Why Use This Connector?
Smartling handles web and app content well. The connector fills the gaps:
- Cross-lingual LQA that goes beyond Smartling’s checks
- Additional format support for non-web content
- Video localization with dubbing and lip-sync
- LLM enhancement for creative content
Complementary capabilities, not replacement.
Integration Methods
XLIFF-Based Exchange
Simple and reliable:
- Export jobs from Smartling as XLIFF
- Process through Language Ops
- Apply LQA, LLM enhancement, or format conversion
- Return to Smartling
No API access required.
API Integration
For automated workflows:
- Sync with Smartling jobs via API
- Webhook-triggered processing
- Automated quality gates
- Status callbacks
Works with Smartling’s API infrastructure.
Proxy Workflow Enhancement
Smartling’s translation proxy handles web content. Language Ops adds:
- Pre-publish quality checks
- LLM polish for marketing sections
- Consistency verification
- Cultural review
Use Cases
Quality Assurance Enhancement
Smartling QA catches obvious issues. Language Ops catches subtle ones:
- Mistranslations that pass automated checks
- Meaning drift in longer content
- Cross-document consistency issues
- Cultural appropriateness concerns
A second layer of quality before publishing.
Non-Web Content
Your website uses Smartling. Your other content needs translation too:
- InDesign marketing materials
- PDF documentation
- Video subtitles and dubbing
- Legacy document formats
Route through Language Ops for the formats Smartling doesn’t handle well.
Marketing Content Enhancement
Smartling translates marketing copy. Language Ops enhances it:
- LLM post-editing for fluency
- Cultural adaptation
- Brand voice preservation
- Creative localization
The difference between translation and true localization.
Video Content
Smartling is text-focused. For video:
- Extract text content from Smartling projects
- Create dubbing scripts
- Professional voice recording
- AI lip synchronization
- Complete video delivery
End-to-end multimedia localization.
Technical Integration
Workflow Options
Serial Processing: Smartling → Export → Language Ops → Import → Smartling
Parallel Processing: Text content → Smartling Video content → Language Ops Merged delivery
Quality Gate: Smartling translation → Language Ops QA → Approve/Reject → Publish
API Compatibility
Language Ops API complements Smartling’s:
- RESTful endpoints
- Webhook support
- OAuth authentication
- Similar patterns for developer familiarity
File Formats
Smartling export → Language Ops processing:
- XLIFF (all jobs)
- JSON (string resources)
- CSV (simple content)
- Custom formats (via conversion)
Getting Started
- Schedule a consultation - Assess your needs
- Map workflows - Where does Language Ops add value?
- Configure integration - XLIFF exchange or API
- Pilot project - Test with real content
- Production rollout - Integrate into standard workflow
Technical Details
Smartling Requirements:
- Any Smartling plan with export capability
- API access for automation
- Webhook access for event-driven workflows
Language Ops Requirements:
- Active subscription
- API access for automation
Pricing
Connector functionality included. Pay for services:
- LQA processing volume
- LLM enhancement usage
- Multimedia localization
- Format conversions
Predictable, usage-based pricing.
Exploring Full Alternatives?
If Smartling’s web focus is limiting you, explore Language Ops as a Smartling alternative for a more flexible solution.
What You Get with This Integration
Keep Your Workflow
Continue using Smartling as your primary TMS. No disruption to your team.
80+ File Formats
Access Language Ops' support for 80+ file formats alongside your existing setup.
Cross-Lingual LQA
Add our advanced language quality assurance to catch issues other tools miss.
LLM Enhancement
Leverage LLM capabilities for improved translation quality where it matters.
Dubbing & Lip Sync
Add best-in-class multimedia localization to your toolkit.
Custom Connectors
Need something specific? We build custom connectors on request.
Thinking About a Full Switch?
If you're considering moving away from Smartling entirely, we've got you covered there too. Check out our comparison page to see how Language Ops stacks up.
See Full ComparisonReady to Connect?
Let's discuss how the Smartling connector can enhance your localization workflow.
Join Waitlist